50 años de traductores, críticos e imitadores de Edgar Allan Poe (1857-1913)

DSpace/Manakin Repository

50 años de traductores, críticos e imitadores de Edgar Allan Poe (1857-1913)

Show simple item record

dc.contributor.author Villoria, Secundino
dc.contributor.author Lanero Fernández, Juan J.
dc.contributor.author Santoyo, Julio-César
dc.date 1992-09-14
dc.date.accessioned 2017-06-15T11:35:03Z
dc.date.available 2017-06-15T11:35:03Z
dc.date.issued 2017-06-15
dc.identifier.issn 1132-3191 es_ES
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10612/6311
dc.description.abstract Del proceso creativo de la obra de Edgar Allan Poe se ha escrito mucho y bien. Nosotros vamos a limitarnos a algo menos literario: a estudiar el efecto de esa obra en el mundo de habla hispana es_ES
dc.language spa es_ES
dc.publisher Universidad de León es_ES
dc.subject Traducción e interpretación es_ES
dc.subject.other Poe, Edgar Allan, 1809-1849 es_ES
dc.subject.other Traductores es_ES
dc.title 50 años de traductores, críticos e imitadores de Edgar Allan Poe (1857-1913) es_ES
dc.type info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical es_ES

Files in this item

Files Size Format View
50 años de traductores, críticos e imitadores.pdf 11.76Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics