Ideas sobre la traducción en la lingüística árabe medieval

DSpace/Manakin Repository

Ideas sobre la traducción en la lingüística árabe medieval

Show simple item record

dc.contributor.author Peña Martín, Salvador
dc.date 1993-01-24
dc.date.accessioned 2017-06-15T14:58:52Z
dc.date.available 2017-06-15T14:58:52Z
dc.date.issued 2017-06-15
dc.identifier.issn 1132-3191 es_ES
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10612/6334
dc.description.abstract La civilización árabe islámica desarrolló con sorprendente rapidez y fecundidad un conjunto de saberes y disciplinas que fueron conocidas bajo la denominación de ciencias de la palabra. Éstas fueron practicadas entre los siglos VIII y XVI en todos los estados islámicos alcanzando, en casi todos los terrenos del lenguaje y el texto, notables resultados. Si a ello añadimos la importancia central que la propia civilización islámica concedía en su catálogo de las ciencias a las disciplinas lingüísticas y filológicas, se comprenderá que afirmemos que la atención que a las mismas se les presta en la actualidad, sobre todo en Occidente, es insuficiente. En contradicción con todo lo anterior está el limitado papel que a la traducción le concedieron los sabios musulmanes en sus reflexiones. El hecho requiere una explicación y es lo que pretendemos hacer aquí es_ES
dc.language spa es_ES
dc.publisher Universidad de León es_ES
dc.subject Traducción e interpretación es_ES
dc.subject.other Lengua árabe es_ES
dc.title Ideas sobre la traducción en la lingüística árabe medieval es_ES
dc.type info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical es_ES

Files in this item

Files Size Format View
Ideas sobre la traducción.pdf 3.255Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics