Translatable and untranslatable comedy: the case of English and Spanish

DSpace/Manakin Repository

Translatable and untranslatable comedy: the case of English and Spanish

Show full item record

Title: Translatable and untranslatable comedy: the case of English and Spanish
Author: Santoyo, Julio César
Abstract: El autor analiza la dificultad de traducir obras, en este caso comedias, del español al ingles, o viceversa. Señalando la dificultad de trasladar al otro idioma, formas y expresiones casi imposibles de traducir, teniendo que buscar aquellas que mejor puedan reflejar el sentido de la obra original, sobrepasando lo que sería una mera traducción
Publisher: Universidad de León
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-issn: 0213-1382
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-doi: http://dx.doi.org/10.18002/ehf.v0i9.4355
URI: http://hdl.handle.net/10612/8984
Date: 1987-07-01
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-tipo: info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical
Subject: Literatura inglesa
Exportar referencia a Refworks:


Files in this item

Files Size Format View
4355-14246-1-PB.pdf 341.5Kb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics